Poèmes traduit du roumain par Tudor Porta et Jean Portante. Avec des photos de Irina Ionesco.Pages: 104
Choix de poèmes 1954-1992.Edition bilingue, traduit de l'italien par Maria Luisa Caldognetto et Jean Portante.Pages: 128
Traduit de l'espagnol - Argentine - par Jean Portante. Avec des dessins de Luciano Spanò.Pages: 128
12 Autoren aus Luxembourg. 12 auteurs luxembourgeois.Seiten: 286
Edition bilingue, traduit de l'anglais - Irlande - par Jim Foulkes et Jean Portante. Avec des illustrations de Tony O'Malley.Pages:160
Traduit de l'espagnol - Argentine - par Jean Portante. Avec des dessins de Juan Pablo Renzi.Pages: 152
Traduit de l'espagnol - Argentine - par Jean Portante.Pages: 156
Traduction collective par Linda Maria Baros, Magda Carneci, Werner Dürrson, Alain Lance, Jean Portante et Lionel Ray.Pages: 112
Textes rassemblés par Corina Ciocârlie. Luxembourg, lieux intimes. Avec des photographies de Véronique Fixmer.Pages: 112
Kollektive Übersetzung aus dem Portugiesischen von Alain Lance, Kurt Scharf, Jean Portante, Michael Speicer und Gabriel Wennemer.Seiten: 72
Collectif: Lambert Schlechter, Pierre Joris, Guy Rewenig, Jean Portante, etc.Pages: 96